Anti-hallyus?????

Pues sí. Desde los puntos de vista más comprensibles, hasta los menos, lamento informaros que nuestra querida ola coreana también tiene antis.

Porque no todo tiene que ser acuerdo y también debe haber discrepancia… hasta cierto nivel, claro. No nos volvamos locos.

Desde hace unos días vengo siguiendo una controversia bastante entretenida que se ha creado alrededor del actor japonés Sousuke Takaoka, el cuál, a través de las redes sociales, había mostrado su malestar por la llegada masiva de productos coreanos al mercado japonés del entretenimiento.

Ya sean dramas, música, conciertos, actuaciones… sabemos que nuestros amigos de Corea tienen un afán expansionista de cuidado, y es normal, oyesssss, que desde primero de carrera a mí me dijeron que las empresas deben crecer, y allí en Kimichilandia esto se lo saben muy muy bien.

Lo vemos constantemente. En cuanto un grupo musical está medianamente asentado, el paso siguiente es poner la mirada en el mercado japonés. Se empieza con la publi, se saca algún single, y comienzan las actuaciones y promociones.

Normalmente, son muy buen recibidos.

La avanzadilla de este fenómeno, los primeros artistas kpoperos que conquistaron masivamente el mercado japonés, fueron BoA y DBSK. Tras su éxito, las puertas para todos los que llegaron después, quedaron abiertas.

Y oyessss, que ahora a los japoneses de la industria les dé yuyu el tema, también es normal. Al fin y al cabo, se trata de defender sus intereses, y de protegerse de la competencia que les supone la llegada de los coreanos a sus propios mercados establecidos.

Pero como todas sabemos, aquí no hay oferta que triunfe sin su respectiva demanda, y claro, las masas consumen el producto, por lo tanto, el producto avanza en el mercado. Y yo, como consumidora de producto japonés, coreano y taiwanés (si es que no se me va la pinza y me pongo con los chinos o los filipinos), como que voy a intentar mantener una cierta neutralidad a la hora de abordar el tema.

Volviendo a lo de Sousuke Takaoka… hay que tener un poco de imparcialidad e intentar entender, que no justificar, sus declaraciones. Para que os situéis, este hombre ha aparecido en películas tan famosas como “Battle Royale“, y también le recordaréis por “Crown Zero“. Tiene un importante historial de películas y dramas a sus espaldas, por lo que no es cualquier “pringao” que se pone a despotricar sin ton ni son en contra de los coreanos.

El caso es que el muchacho lanzó un par de mensajes en twitter que crearon cierto… ¿malestar?

En ellos, criticaba a las emisoras japonesas por emitir demasiados dramas coreanos, en especial a la Fuji TV (donde, paradójicamente, se están emitiendo dramas suyos), y llegaba a enlazar este hecho con la idea del “lavado de cerebro”.

La verdad es que ya no veo el canal 8 (Fuji TV). A veces me hace preguntarme si es un canal coreano. Los japoneses quieren los programas japoneses de siempre“.

Primer error: extender a todos sus compatriotas lo que es una opinión personal, hablando por millones de personas que tienen todo el derecho del mundo a discrepar de él.

Parece que los programas coreanos os hayan lavado el cerebro, y esto me hace sentir muy mal. Las emisoras necesitan darse cuenta de ese efecto tan negativo“.

Segundo error: arremeter directamente contra el público. Yep, peor que eso, nada. Tratar a las masas de borregos sin criterio no es la mejor manera de ganarse su cariño, y mucho menos de intentar convencerles de nada.

Finalmente, su agencia, Stardust Promotion, rescindió su contrato con él. Fue el mismo Sousuke Takaoka el que contó que le habían despedido:

Estoy desempleado. Stardust Promotion y yo separamos nuestros caminos. Mis tweets han causado problemas a mi agencia y a las partes afectadas. Estoy muy agradecido. Gracias a todos por vuestro apoyo“.

Os parecerá que la actitud de Sousuke Takaoka es lamentable, pero bueno, voy a romper una lanza por él, aún creyendo sinceramente que sus declaraciones son inaceptables, pero contextualizándolas en la experiencia personal de este muchacho, que no mucho después, en un blog que creó, nos contaba.

Esto lo hago no para defenderlo, que según mi juicio está totalmente equivocado, pero sí para que tengamos también los antecedentes y la información necesaria que nos permita comprender (que no justificar) su actitud. Y es que este muchacho ha sufrido lo suyo, viéndose en la extraña tesitura de necesitar y odiar a la vez, lo más importante en su trabajo: los medios de comunicación.

La verdad basada en los hechos:

Estos son los detalles respecto a la reciente cadena de sucesos. Por culpa de lo que ha sucedido, hablaré de ello por primera vez.

Poco tiempo después de rodar “Pacchigi!“, intenté suicidarme. Tardé seis meses en recuperarme.

Estaba harto porque me sentía traicionado por muchas cosas; en particular por la película “Concrete“, las relaciones con mis amigos, y los problemas en el trabajo. No fui capaz de soportar la presión y los persistentes ataques en Internet, y por primera vez en mi vida, mi espíritu fue destrozado.

Ingresé en un hospital mental y tomé somníferos. Volví al trabajo con la cara hinchada de tomar tranquilizantes.

Un día, me detuve a mirarme en el espejo y dejé de intentar parecer guay. No me importaba lo que pasara con mi carrera, y este sentimiento de vacío continuaba.

Algún tiempo después, las cosas que dije durante la promoción de “Pacchigi!” en Corea fueron publicadas de un modo muy distinto a la verdad. Cuando volví a Japón, los medios e Internet me tacharon de anti-japonés. Fue la primera vez que el odio por los medios enraizó en mí.

Entonces, la identidad de mi novia fue revelada, y yo fui insultado de nuevo. Incluso cuando lo negué (para hacer que dejaran de escribir sobre ello), persistentemente se crearon artículos sobre mí.

Debido a la osbtinación de la gente por no comprender la verdad, mi depresión volvió.

Después de un tiempo, decidí casarme con mi novia, que era quien mejor me comprendía. Pero odié completamente a los medios porque continuaron metiéndose conmigo.

Como es natural, no quisimos publicar nuestra ceremonia de bodas. Ellos escribieron entonces que nuestra boda estaba llena de miembros de bandas (aquí lo interpreto como que eran bandas mafiosas o algo). Incluso si éramos felices pese a eso, acabé teniendo otra etiqueta negativa más.

En mi día a día, dejé de pensar, y no podía socializar con la gente del modo en que quería. Un día, me vi incapaz de cuidar de mí mismo. Me ahogué en el alcohol para borrar mis recuerdos.

Estaba bien si dejaba mi trabajo. No me sentía vivo y cada día estaba exhausto.

Deseé con todas mis fuerzas que los medios de comunicación se murieran.

Esta situación continuó durante años, y volví a trabajar sin curar mi enfermedad. Me sacudía la tensión, pero entonces conocí a mis compañeros de un drama sobre béisbol. Pasaba todo el día con ellos, y debido a la apretada agenda  que tenía, me olvidé de la enfermedad.

Salíamos, y mi mujer también estaba fuera por trabajo, así que, me iba a beber todas las moches.

De repente, debido a mi descuido, volví al estilo de vida con el que los medios habían hecho un escándalo anteriormente.

Mi siguiente enemigo fue un trastorno de pánico. Cuando me ponía delante del público, no podía respirar ni dejar de sudar. Durante un rodaje, mi cuerpo se congeló desde el principio, y el sudor no dejaba de correr por mi cara. Me asustaba de los ojos de la gente y luchaba contra esto donde quiera que fuera.

En el escenario, me sentía morir muchas veces. Sudaba por los nervios, y me dolía ponerme delante de la gente, pero me mantuve firme para no cometer los mismos errores. 

Ese estilo de vida era doloroso, y antes de que me diera cuenta, estaba tomando pastillas otra vez. Mi cuerpo tenía un límite. Me tomé unas largas vacaciones, sabiendo que sería mi final si continuaba así. Les pedí a mi mujer y a mi agencia que me dejaran huir al extranjero. 

Antes de irme, asistí a un espectáculo de agradecimiento. Decidí no tomar tranquilizantes, porque iba a tomarme un largo descanso. Como era de esperar, una vez que subí al escenario, me quedé sin respiración y comencé a sudar sin parar. No podía ver nada de lo que tenía delante, y me caí del escenario. 

Delante de tantas cámaras y flashes, me asusté por las miradas de la audiencia. Cuando me fui a dar cuenta, los pies de la gente de las primeras filas estaban delante de mis ojos.

Los medios se preguntaron si eso me había sucedido porque estaba consumiendo drogas. 

Después de volver del extranjero, mi situación no había cambiado, al contrario, había empeorado. Vomitaba después de cada corte (creo que aquí se refiere a los rodajes).

No podía soportarlo mas. Mi siguiente trabajo tenía que ser el último. Realmente iba a dejarlo si no funcionaba esta vez. 

Fue durante la actuación teatral “Kinkakuji“. Me habían dado el papel de un personaje que luchaba contra una enfermedad incurable, una persona que tenía que vivir con ese hecho inalterable. Un papel positivo.

Conecté con el personaje. Al principio, fue difícil, pero mientras íbamos por todo el país, hubo un momento en que algo tocó mi corazón, y me encontré fuerte, hasta el punto de que dejé de tomar tranquilizantes. El tiempo que pasé siendo atacado es una realidad que no se podía cambiar, pero era libre de elegir cómo quería vivir a partir de entonces. Fuí capaz de pensar en positivo por primera vez en muchos años. Y fui capaz de recordarme a mí mismo cuando, seis años atrás, estaba lleno de confianza aunque mi actuación no fuera buena. 

Ahora estoy bien. Actuar me resulta divertido. 

Entonces llegó el 11 de marzo. 

En el momento en que me libré de mi depresión, los japoneses estaban en un momento de desesperación. La economía se desmoronó y mucha gente fue víctima de ello. La gente estaba amenazada por la radiación y asustada por los niños japoneses. 

El impacto del asunto me golpeó terriblemente, pero podía ser positivo, pensando que tenía futuro. Era capaz de vivir, así que no había nada que no se pudiera hacer. Recientemente, si soy sincero, me sentía más fuerte. 

Durante mi enfermedad, tuve apoyo de un numero importante de personas, esta vez era mi turno. Formaba parte de una industria boyante, tenía una vida hermosa, y me había pasado seis años hundido. Pero ahora era capaz de tener esperanza. 

Quería animar a la gente diciéndoles que no había tormenta que no amainara ni noche que fuera eterna. Eso estaría bien. Si piensas en negativo, acabas deprimiéndote. Esos sentimientos los eliges tú mismo. 

Todo saldría bien. Es lo que pensé. Es algo que he experimentado por mí mismo. La situación es diferente, pero sé cómo animarles, y puedo colaborar. 

Las noticias sobre el terremoto fueron buenas sólo al principio, después comenzaron a ser muy críticas. Luego apartaron la vista del problema de la radiación y restringieron las cosas que les resultaban inconvenientes. Justo lo que habían estado haciendo siempre. 

Había muchas noticias que no eran comunicadas a los ciudadanos. En lugar de eso, emitían irrelevantes dramas extranjeros, y en las noticias de las mañanas, daban información parcial. 

Empecé a sospechar de este país. Con esto en la cabeza, hice mis recientes declaraciones. No podía tolerarlo más. Las cosas que había estado ocultando en mi interior salieron a la luz. De nuevo, fue por la actuación en “Kinkakuji”. Empecé a recordar cosas de esos tiempos. Con valor, quería recuperar a este país. Quería que la gente encontrara esperanza. No se les debía mentir. Y si yo podía poner énfasis en esto, debía hacerlo. 

Durante la crisis que vivimos, la gente estaba en estado de confusión. Pensé que era realmente nauseabundo que los medios engañaran y dieran información sesgada, tal y como estaban haciendo, en un momento como ese. 

Lo siento por aquellos que se lo tomaron por donde no era, pero esta vez, me haría feliz si se me pudiera entender. Bajo ningún concepto quise criticar a Corea. Quiero que entendáis que esta es una protesta que se dirige e Japón. 

Este incidente, está relacionado con mis historias pasadas. Como podéis ver, los medios repiten otra vez sus falsedades. Sólo escriben a su propia conveniencia. 

Gracias por leer este largo mensaje. Está todo muy resumido, así que lo siento si ha sido difícil de leer. 

Yo puedo ver la luz. Vivamos juntos.

Por el orgullo de los japoneses, todavía podemos conseguirlo, pero queda poco tiempo”. 

En fin. Así se expresó el chico recientemente.

Conclusiones sobre sus palabras…. Ha sufrido lo que no está escrito, la prensa la tomó con él, y desde entonces, cada señal que daba de debilidad, y estaba muy muy débil anímicamente, era malinterpretada… esto me hace acordarme del papel de Gong Hyo Jin en “The Greatest Love“. Ser linchado constantemente por cada cosa que hagas no es agradable, tengan motivo o no para hacerlo, y hay personas más o menos fuertes para tolerar situaciones así. Este chico colapsó totalmente.

Por lo que yo entiendo, tampoco parece que su saña sea dirigida directamente contra la ola Hallyu, sino que en realidad se dirige a las emisoras, que en lugar de informar a la gente de lo que estaba aconteciendo, se de dedicaron, según su juicio, a “lavarles el cerebro” utilizando esos dramas extranjeros.

En tercer lugar, entiendo que su intención es la de hacer un llamado de atención a los propios ciudadanos sobre lo que ve como una parcialidad inaceptable de los medios a la hora de tratar las noticias. Esto es algo que, como nos ha contado, ha vivido en propias carnes, y todas nosotras sabemos que ocurre, que muchas veces priva el sensacionalismo sobre la verdad, para engrosar las tiradas… en Japón, en Corea, y donde quiera que vayas. Siempre hay prensa de este tipo.

Conclusiones propias, pues la primera es que Sosuke se lo ha montado fatal y lo ha hecho de la peor de las formas. Interpretar mal sus palabras era mucho más fácil que ponerse a investigar a qué se debían. En eso la gente no se molesta, ya que normalmente nos va el tema más si hay jaleo. No sé por qué me dio por molestarme en investigar esto, pero ahora lo agradezco. La opinión que me había formado de este chico la asentaba en una casi xenofobia bestial, pero ahora me pregunto si las experiencias vividas le han marcado hasta tal punto de, en su lucha contra la mentira que él cree ver en la prensa, se ha precipitado, utilizando muy mal los medios que tenía a su disposición para contrarrestarla. Y creo que esto último es lo que le ha ocurrido. E insisto, se lo ha montado fatal. Porque vamos, decir que “se ha desviado la atención de la gente con programas extranjeros” es un desatino total. Se podía haber quedado en “se ha atontado a la gente”, y le habría salido mejor la cosa. Su error más evidente estriba en la propia parcialidad que achaca a la prensa, porque sin darse cuenta, está desahogando toda la rabia por las situaciones en las que ésta le ha puesto anteriormente, y esto, por mucho que él quisiera, hace que pierda objetividad por todas partes. Y creo que lo hace de modo inconsciente, pero lo hace.

Y ahora, a raíz de todo esto, a raíz de una persona que lo ha pasado mal y tiene antiguos rencores que quiere saldar, con más o menos razón, ahí no entro, vienen los verdaderos descerebrados.

Esos que sí son anti-Hallyus, han tomado las palabras de Sosuke como el mejor instrumento a su alcance para hacer oír sus voces. Según tengo entendido, están intentando boicotear a Fuji TV, con una campaña masiva para que la gente deje de verla y sus audiencias bajen.

Yo no sé si esto le hará más o menos gracia a Sosuke. No sé si lo verá como la oportunidad de conseguir su objetivo o como una vuelta a malinterpretar sus intenciones, pero el caso es que ahora hay una ola anti-Hallyu activa en Japón.

Lo que no saben esos antis es que la gente es libre de ver lo que le da la gana. Es libre de poner su tele en el canal que quieran, y no hay nada que les pueda impedir ver dramas coreanos, o de cualquier otra procedencia, si eso es lo que quieren hacer.

Así que, mientras esas voces se levantan, muchas otras vienen a decir lo contrario. Sus argumentos estriban en que si quieren entrar en la era de la globalización, salir a mercados extranjeros y prosperar en ellos, por fuerza tienen que arriesgarse a abrir los propios, y esto no sólo en el contexto del entretenimiento, sino extendido al económico, e incluso al cultural. Es lo que tiene abrirse al exterior.

Si los programas coreanos son los que tienen más audiencias, será porque más gente quiere verlos. Así que, ajo y agua. A respetar y a dejarse de tonterías. Es una cuestión de oferta y demanda. La oferta viene a cubrir una demanda existente en el mercado, y los japoneses demandan, entre otras cosas, dramas, música, actuaciones y apariciones de artistas coreanos. Luchar contra eso es taaaaaan taaaaan taaaaan tonto.

En fin, os pido vuestra opinión porque el tema tiene tela.

Fuentes: asianfanatics.net, tokyohive.com
Esta entrada fue publicada en Actores y Actrices, DBSK, Doramas coreanos, Doramas japoneses, Dramas, Música, Noticias, peliculas, Programas de TV y etiquetada , , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

21 respuestas a Anti-hallyus?????

  1. skyehidden dijo:

    “Bajo ningún concepto quise criticar a Corea. Quiero que entendáis que esta es una protesta que se dirige e Japón”
    Como muy bien has dicho, no lo hizo bien. Si esa era la intención, era buena. Pero en ese caso no era ni necesario mencionar a Corea, era suficiente con decir que solo ponían series para desviar la atención de los ciudadanos y las noticias no informaban de lo que estaba sucediendo, por lo que daba igual la procedencia de esos dramas. (En cuanto por lo que ha pasado, tela. Ayuda a entender su posición contra los medios, pero no explica nada sobre los tweets).
    En cuanto a la corriente real que se ha formado contra la hallyu, no tiene sentido. Es como si aquí no traen series americanas porque se le quita protagonismo a las españolas (salvando todas las diferencias en la comparación).
    PD. Ooooh me encanta Bomba… Simple!

  2. kyokoymaia dijo:

    yo creo que todo deberia tratarse como un intercambio cultural, en donde ambas partes consuman de la del otro, yo veo tus dramas y tus ves los mios yo llevo tus cantantes y tu llevas los mios, porque si no es facil sentirse “invadido” en todo sentido de la palabra y se empieza a sentir que lo propio no solo no es valorado si tambien deja de ser reconocido por los nuestros y ese es el mayor temor, y ese temor se hace odio.

  3. MidSilence dijo:

    Buf… la que ha armado este chico por decir las cosas de una manera y no de otra. Primero te agradezco mucho la información porque es mejor opinar cuando se sabe un poco de que va el asunto, y no empezar a despotricar y ha decir cualquier cosa sobre el tema.
    Yo estoy totalmente de acuerdo contigo cuando hablas sobre la oferta y la demanda. Si algo vende es porque alguien lo consume. Aquí y en todos los lados. Supongo que este actor “atacó” contra la ola Hallyu puesto que es un mercado potente allí en Japón, aunque su intención no fuera ir contra esta ola coreana.
    En cuanto a los anti-hallyus, hay ver como está el mundo. Como muy bien has dicho cada uno pone en su casa el canal de tv que quiera, ¡faltaria más! Además, no es como si el mercado japonés no estuviera en otros paises aparte del país de origen no? Porque sino, que mentalidad seria esa, cada cosa en el país que le corresponde por el mero hecho de ser de ese país? Creo que es una visión muy cerrada de cómo se dan las cosas en el siglo en el que vivimos.
    Ya que se ha comentado lo de la globalización, hay que pensar que este fenomeno tiene aspectos negativos y positivos. Por un lado tiene sus ventajas el hecho de poder expandir el producto hacia otros mercados, puesto que para mí, es una cosa enriquezedora y que me da a conocer otra visión distinta de lo que veo cada día, aunque tambien hay aspectos negativos, como que el propio mercado “quizas” puede quedar estancado por esas ansias de conocer cosas de “fuera” y dejar olvidado lo de “adentro”.
    Creo que no me he explicado muy bien pero es que no estoy muy inspirada. La conclusión vendría a ser que cada uno hace lo que quiere, asi como uno pondrá el canal de tv que prefiera, otro será anti de lo que quiera. Tampoco se le puede negar a nadie ser anti de algo, puesto que para algo existe la libertad de expresión no? Yo creo que lo importante es que las cosas se hagan bien y sin ofender a nadie. Yo puedo ser anti de alguien, pero no por eso me voy a la calle a poner carteles para que otros tambien lo sean, o a despotricar e insultar sobre esa persona. Y aquí yo creo que iria aquello de la libertad (en este caso de expresión?) de cada uno, se ve limitada cuando impide la libertad de otro. (El tema no es sobre la libertad pero creo que lo que quiero dar a entender se resumiria así, lo siento pero es que hoy no estoy muy fina para redactar xDD) Ea pues, aquí mi opinión.

    • Nuna dijo:

      Perfectamente explicado. Aunque lo de anti, a veces se puede confundir con lo de no gustar. Una persona que sea anti-lo que sea, por lo menos en el aspecto que a mí me mosquea, es la que toma acción, pero con intenciones dañinas. Intentar destruir una empresa, en este caso la Fuji TV, con sus trabajadores incluidos, que van detrás, es dañino. Insultar a una persona en cualquier medio, sólo porque no te guste, es dañino. Es como dices, tu libertad termina donde empieza la del otro, así como tus derechos.
      Por lo tanto creo que si no eres de las de poner carteles, no eres anti para nada, jajajaaaaaaaa.
      Ahora, lo de decir esto no me gusta, es un derecho como la copa de un pino.

      • MidSilence dijo:

        Sí, yo tambien creo que el problema es cuando lo que alguien hace tiene repercusiones negativas sobre otros.
        Y no, no soy la de poner carteles xD Ademas antes que estar pensando en cómo fastidiar a otros y en hacer mal al projimo encuentro mucho más divertido ser fan de algo/alguien jajajajaaa.

  4. MidSilence dijo:

    Me lo he vuelto a leer y creo que me he ido por las ramas, mianhé T__T

    • Nuna dijo:

      Para nada, es que aquí hay varios temas cruzados. Lo del chico, lo del fenómeno anti, lo de la expansión comercial, la globalización… no te has ido para nada, y de todas formas, en este blog no hay offtopic, no lo sabías?? XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

  5. Agra dijo:

    En cuanto al chico sólo decir eso de: el que tiene boca se equivoca.
    No es nada nuevo el tema de la manipulación en los medios de comunicación, lo desafortunado quizá en su caso fué morder la mano que le daba de comer, y dar una buena explicación pero demasiado tarde, no sé.
    Los anti ya són otro tema, esos me imagino que serán cómo los que se cargan las manifestaciones pacíficas, les da igual lo que se esté reivindicando o si se está luchando por algo con tal de tener una escusa para armar jaleo.

  6. gabriela de chiapas,méxico dijo:

    Entiendo que Japón es un país que ha salido adelante ellos mismos y no x nada son catalogados como los más inteligentes,siempre sorprenden ya sea,comida,cultura,anime,músik y s normal q algunos se sientan atosigados y “reemplazados” de tanto producto coreano pero..SEÑORES!!!…..lo bueno se comparte!!!! Por algo l Kpop c sta aciendo mundial, y es que no solo en Japón tamb en España,México,EU,Argentina, etc… se escuchaaaa!!!!!!!!!!!!!!!!
    Si en México hubiese bandas como hay en Corea para qm voy a buskr n otro lado lo q tngo n mi país!!!?? lo mismo pasa con Japón….mira que esos fanservices no cualkiera!!!eso no lo hacen los japoneses son muy reservados!! (más si se trata d Heechul ___<)
    pues supongo que en España debe de llegar mucho producto d inglaterra,Francia,Italia, igual con nosotros los mexiknos, tenemos a EU aki arriba dl mapa y ya me aburrieron!!!!!!!
    por eso prefiero l kpop (U___U) no me gusta la músik d gringolandia pero tampoco es para qm ponga a hablar por todos los mexiknos q no nos gustan los products gringos, ps sq asi es esto, los coreanos necesitan a los japoneses y los japoneses (y yo XD)necesitan a los coreanos!!
    gracias por la nota!!!!!!!!!!!!!

  7. maruyoo dijo:

    Gran artículo y gran trabajo Nuna, gracias por contarnos por lo que ha pasado este actor. Sobre sosuke solo diré que desde un primer momento no apoyé sus formas, pero si estaba algo de acuerdo con él (respecto a la “invasión” de la olla hallyu en japón). Ahora vemos que los tiros iban para otro lado, pero q mal lo hizo el muchacho xDDDD ais; tb me pareció excesivo que se le despidiera… ¿Opinión? Bueno, creo que deberían intentar hallar un equilibro entre ambos mercados que satisfaga a todos… a ver, la gente verá lo que quiera, mientras que no se pierdan producciones nacionales en favor a las coreanas, creo que todos deberían estar contentos, porque habrá opciones para todos, ¿qué tienen más éxito los dramas coreanos? normal, es la novedad, japón tiene muy buenas dramas, actores, etc peroooo ¿cuántos dramas de colegiales o en institutos hay y bastantes parecidos a dramas de hace 10 años o más? xDDDD ¿y de misterio? no digo que copien a los coreanos (q tb cansan sus historias, al menos a mí xd), pero quizás esto les favorezca en sus futuras producciones, y suponga un ante y un después ?¿:X.

    • Nuna dijo:

      Yesss Maru, pero el problema de abrir tu mercado para salir también de él, es que pierdes la posibilidad de proteger el producto nacional, ya que este comienza a verse afectado por la competencia. Ahí es donde uno tiene que diferenciarse en calidad respecto al resto, y ahí es donde ganamos los consumidores. No estoy diciendo ni mucho menos que los dramas japoneses no tengan tanta como los coreanos, pero ahora se enfrentan a la competencia, osea, que habrá gente que prefiera ver unos u otros, y el mercado se redistribuye…

      Eso nos ha pasado aquí con los productos chinos y en nuestro país no hemos sabido verlo. Si queremos salir, tenemos que dejar entrar… cada uno terminará vendiendo fuera o comprando dentro el producto que mejor valoren los compradores, que son los que al final ganan con la competencia. La competencia es buena, pero a los productores les supone un serio quebradero de cabeza.

  8. claudia.l dijo:

    Hola, gracias por el post y abrir este tema. Creo que el chico no fue malinterpretado, ni se equivocó, dijo clarito lo que está pensando y al ver la reacción que provocó (y su despido) pues está echando mano de su triste historia para entrar a justificarse, pero naá. Este joven está lanzando mensajes pronacionalistas y xenofos. Para mi, no tiene otro nombre. Y esto está pasando en todo el mundo. La globalización es buena en tanto yo sea el exportador y expansionista de mis productos y en tanto yo tenga la libertad de moverme donde quiera, algo así como: “mientras el mundo sea mio”. Pero a la hora de ser el “objeto” y no “sujeto” de la expansión “de otros”, entonces me enojo y reclamo volver al proteccionismo con argumentos nacionalistas, pro-culturales y demás, que antes, a la hora de invadir al mundo con tu mercado no tuviste en cuenta.
    Doble moral a mi modo de ver. Es que acaso este chico japonés, miembro de la industria del entretenimiento desde hace años, no tiene idea de lo que el anime o el Jrock y su exportación desde hace décadas a occidente, le ha significado en renta a su país?? su incidencia en la industria del turismo?? o su relación con la boyante exportación de tecnologías, importantísimo renglón de la economía japonesa??. De aquí que sigue?? la persecución al migrante coreano en Japón?? me molesta, me molesta, insisto. Esto se repite de mil formas en muchas partes, y creo que hay que rechazarlo y de plano. Claro, sin insultos ni violencias, sino con conciencia y contundencia!!!. Mianhé, me extendí un lustro en mi desahogo. No lo haré más. Saludos!

    • Nuna dijo:

      Ummmm… yo prefiero pensar que no ha sido así, porque si no, joer, qué decepción con él, no?
      En todo lo que has dicho sobre los mercados, más razón que una santa.

      • claudia.l dijo:

        Creo que el mensaje es xenofo Nuna, pero tal vez ni él mismo se da cuenta de ello, por eso, ante la respuesta mayoritariamente de rechazo intenta justificarse, pero al hacerlo, hace mención a la dura crisis en Japón, y de nuevo consciente o inconscientemente (eso si no lo sé), lanza mensajes nacionalistas. El problema más allá de decir lo que dijo, es el impacto que las palabras de una “celebrity” tienen en este mundo, y como ves, la respuesta evidencia el poder de sus equivocadas, inocentes o malintencionadas palabras. “Todo privilegio trae consigo una responsabilidad” decían en un dorama que ahora no recuerdo jeje. En conclusión para mi: El debería ser más responsable de sus palabras. Saludos 😉

  9. Melrose dijo:

    Pues yo si siento que no se ha sabido explicar, la noticia la leí hace unos días en Inglés y me dejo dudando, el caso es que uno debe cuidar la forma en que dice las cosas y me da mucha pena por él, espero que el hecho de haber perdido su trabajo y que medio mundo se le viniese encima no lo haga caer en depresión de nuevo. Mucho ánimo para él

  10. hp dijo:

    Yo creo que sigue enfermo y no le importa controlar lo que dice deberia estar en un centro de salud mental puesto que una persona que intenta suicidarse una vez lo hace otra vez, as{i como deberia alejarse del ambiente televisivo ya que le hace daño , deidcarse a otra cosa que no sea actuar ni aparecer en tv, bueno eso tomando en cuenta las series de cosas que he escuchado de primera fuente en mi trabajo, ya que el ser actor es lo que ama si pero le genera ansiedad en lo que hace.

  11. Yuna dijo:

    Si es como dice el chico ha sufrido lo suyo y tenía una buena intención, pero por desgracia su elección de palabras no podían ser peores ya que es casi imposible (por no decir imposible) no malinterpretarlas. Opino que como una figura importante en japón que cuenta con seguidores y está en la mira (sobretodo habiéndolo estado hasta tal punto) tuvo que haberse dado cuenta de que no puede decir lo que quiera como quiera sin consecuencias. Por tanto buena intención, pésimo método, peores palabras. Las consecuencias eran de esperar.

    En cuanto a los antis era de esperar también. Todo movimiento los tiene. Después de todo no a todo el mundo le gusta lo mismo y uno de los deportes humanos predilectos es criticar, sin olvidar el racismo. Por naturaleza los seres humanos tememos a lo que es diferente y lo que para algunos es exótico o significa expandir fronteras para otros es una conquista de su territorio. Esta gente va a hacer lo que le de la gana y va a creer estar en lo cierto sin importarle lo que el resto quieran y la libertad de cada persona de ver y disfrutar lo que se le ponga en la punta de la nariz. Juzgar a un movimiento entero y oponerse de lleno es como juzgar un libro por la portada, algo que se hace demasiado a menudo (tengo en casa el vivo ejemplo en forma de padres de criticar por criticar sin conocer el producto solo basándose en que no les gusta el género. ¡Qué cruz! XD). En mi opinión a cada uno le gusta lo que le gusta, si no te gusta pues no lo veas pero deja disfrutar tranquilos al resto que para gustos se hicieron los colores y cosas buenas hay en todo el mundo y no solo en tu tierra. Mientras tus gustos no molesten a nadie son tuyos y nadie debería poder meterse en ello (fácil se dice ¿eh?). Vive y deja vivir. Pero a la gente le gusta criticar y hacerse oír y así hay antis de cualquier cosa. Así que como decía nada que no se pudiera esperar. ¿Molesto? Sí. ¿Inesperado? No ¿Equivocado? Por supuesto.

    Por cierto, me ha encantado tu entrada. ^^

  12. Lupemoon dijo:

    Wow! Me encantó la entrada Nuna, … Cuando leí la noticia sobre el chico, mi reacción hacía el no fue la de “Ah! que le pasa al madito xenofobico” Al contrario, pensé que sus razones tendría para decirlas, pero de ninguna manera lo justifico tampoco, hay formas de decir las cosas, hay que fijarse como las dices, las reacciones pueden ser muchas, y vaya que las de él causaron o.0 …
    Ahora que pusiste la traducción, de alguna manera, entiendo lo que quiso decir, y se entiende que el mensaje no iba contra los coreanos, pobre todo el mal entendido que causó, y ahora, locos se escudan bajos sus palabras, para abrir paso a la xenofobia y ser antis o.0 … Pobre tipo, y ahora sin trabajo, psh, por eso hay que pensar bien las cosas antes de decirlas, pero no tanto tampoco, porque luego el subconsciente te engaña y terminas revelando tus pensamientos 😛 …

  13. Maritza dijo:

    cuando lei la noticia en siesdestino ,me dije ya sabia que esto iva pasar en algun momento.Realmente asi es el mercado sus pro y sus contra .si es o no es un xenofobo tenemos que ver con la educacion japoneza hay cierto temor y desconfianza a los extranjeros.Pero centrandome en el acto r yo si ceo que fue sincero y se maliprento porque a veces solo criticamos y no buscamos el porque de las cosas y hay la tendencia de juzga por ese de su explicacion no uso las palabas correctas hubo gente que rechazo su opinion pero hubo otas que usaron eso para mostrar como prueba su xenofobia.E l es un ser humano se equivoco por lo tanto no lo vamos a crucificar a que darle una oportunidad pero la verdad el tiene que darse una oportunidad a liberarse dejarse de rencores ya que son dañinos y lo unicon que hace es cegartey pacializarte.

  14. ERIKA dijo:

    Pues hombre yo comulgo con Sousuke Takaoka en lo de las distracciones que ponen los medios para desviar la atención de la gente, ademas entiendo mucho de las situaciones que describe refiriéndose a sus experiencias con los medios, entiendo bien o al menos en parte lo que él quiere decir. Es lo mismo que nos pasa a todos… si a uno le dan mucho chocolate, aunque le guste, se aburre del chocolate. Yo no lo veo como un “ANTI” el es como cualquiera y solo expreso su opinión, Me parece que fue mal interpretado, ya sea porque se expreso mal o por lo que sea, pero no me parece “ANTI”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .