Otra entrevista: MBLAQ para Hanako.


MBLAQ ha concedido una entrevista para Hanako, con motivo del lanzamiento de su segundo single, “Baby U!“.

El grupo, que está trabajando en las promociones de “It´s War“, así como simultaneando sus lanzamientos en Japón, contaron cómo han llevado las actividades derivadas de la promoción de este single.

Entrevista en grupo.

Habéis tenido muchas actividades programadas en Japón en 2011. ¿Nos podéis decir en qué trabajásteis más?

G.O: ¿Tenemos que contar los exfuerzos que hemos hecho?

Sí, por favor.

G.O: Cheondung tomó parte en la composición de las letras de “Baby U!”. Investigó qué tipo de canciones gustaban más en Japón, e incluso compró revistas para estudiar las modas.

Cheondung: tenía curiosidad por saber qué tipo de canciones y de ropa les gustan a los fans japoneses. 

Hablaré sobre Mir ahora. Mir siempre mira las previsiones de tiempo antes de venir a Japón y nos aconseja `parece que hace frío, es mejor que os llevéis vuestros abrigos´. Eso nos ayuda mucho. También está pendiente de los programas de televisión japoneses y comparte la información con nosotros. 

G.O: Durante la grabación de “Baby U!”, Mir revisó nuestra pronunciación del japonés. En especial, “Again” es una balada lenta, así que teníamos que prestar atención a la pronunciación. Mir fue el que más en serio se lo tomó de todos, como si fuera su canción en solitario. 

Gracias a él, hicimos una gran canción. 

Mir, por favor, cuéntanos algo de Joon. 

Mir: Como MBLAQ es todavía un grupo nuevo en Japón, teníamos que acostumbrarnos a hacer actividades aquí, así que Joon investigó a otros grupos japoneses que habían hecho su debut a la vez que nosotros. Nos lo contó luego en el tren. 

¿Como cuáles?

Joon: Es un secreto.

¡Qué pena! Parece que de verdad cada uno tiene su papel. 

Joon: Sí. Te sorprenderás más después de escuchar en lo que Seungho trabajó. 

Seungho estudió qué tipo de mecanismos y herramientas están utilizando los artistas japoneses. Sabe mucho sobre eso. 

¿De verdad?

Seungho: Muchos están utilizando herramientas de profesionales. Acabo de empezar a aprender cómo utilizarlas. El Sonar también es muy popular.

Me obsesionan estas cosas, así que busqué y revisé qué marcas tienen en los estudios de grabación. 

Eso es asombroso. Ahora, por favor, contadme acerca de G.O. 

Seungho: G.O se preocupó mucho por la ropa. Mientras íbamos de compras decía `¿podemos ponernos esto para subir al escenario?´, y seguía buscando accesorios y ropa que solo pudieran ser comprados en Japón. Incluso llamó a una marca de ropa para preguntar.

Podemos preguntarle a G.O cualquier cosa sobre moda…

G.O: El vestuario de “Baby U!” está lleno de ideas mías.

Por último, hacednos por favor un resumen de 2011 y decid una cosa que os hayáis propuesto para el año nuevo.

Seungho: En 2011, nos hemos esforzado mucho y hemos crecido como grupo. Lo bueno es que pudimos trabajar en Japón y en Corea al mismo tiempo. Trabajaremos mucho más y os mostraremos cosas nuevas en 2012.

Afortunadamente, tendremos un tour asiático. 

Entrevistas individuales.

CHEONDUNG.

Cheondung está componiendo canciones últimamente. 

Me gusta crear canciones según mis sentidos en una hora y media.

No me empeño en seguir cuando no me sale nada. Esa es la clave para hacer buenas canciones. 

En “Baby U!” escribió los raps en coreano.

Los escribí según mis experiencias. Siempre sentí que si le confesaba a alguien mis sentimientos, ella saldría corriendo. 

Una vez que mis sentimientos por una chica fueron revelados por un amigo, ella se distanció de mí. 

Por eso, soy un experto en amor no correspondido, alguien que no se atreve a decirle lo que siente a una chica. Podría escribir una tonelada de canciones sobre eso. 

Para ampliar las letras, siempre escucha las experiencias de sus amigos.

Aunque he escuchado muchas historias de mis amigos, no las entiendo del todo si no las vivo por mí mismo. 

Me pregunto si sería mejor compositor después de tener una relación. Algún día quisiera escribir una canción de amor basada en mi propia experiencia. 

JOON.

Joon dijo: “nuestra relación con los fans japoneses ha mejorado últimamente”. 

Poco después de debutar, nuestra comunicación era extraña, pero aprendimos muchas palabras japonesas en los últimos seis meses, y ahora nos sentimos mucho más cerca de ellos.

En el escenario, Joon enseña sus abdominales y atrae a las fans por su atractivo, pero en realidad es alguien muy natural y amable, que hace que la gente a su alrededor se sienta a gusto.

Me gusta el espacio. Estaba interesado en cosas desconocidas como las siete maravillas del mundo o las profundidades del mar. Esto me llevó a interesarme sobre el espacio. No sabemos qué hay fuera del sistema solar. Si lo piensas bien, la Tierra sólo es una minúscula mota. Cuando pienso en el espacio, todas mis preocupaciones y pensamientos parecen empequeñecerse, y esto me hace sentir bien.

Al mismo tiempo, me hace darme cuenta de que el presente es lo más importante. Me centraré en lo que debo hacer y en conseguir mis metas. 

G.O

G.O empezó a componer canciones hace un año. Mientras intentaba hacerlo, otras cosas llamaron su atención…

Estaba cambiando la distribución de la habitación para estar más comodo para componer, cuando comencé a interesarme en os interiores más y más.

Cambiar las cortinas o redecorar un poco es con lo que disfruto cuando estoy de vacaciones.

Componer en una habitación acogedora, llevó a G.O a ser el que lidera MBLAQ con música propia. 

Mientras trabajo como músico, siempre quiero se capaz de componer mis propias canciones. Para eso trabajé duro el año pasado.

 He conseguido algo de reconocimiento, y he pensado mucho más en cosas originales para MBLAQ. 

¿Ves a Cheondung como un rival en la composición de canciones?

No le veo así. Cheondung es bueno componiendo música dance, y a mí me gusta el pop melódico.

Trabajamos estilos diferentes, por eso si cada uno mejora en los suyos, significa que MBLAQ gana atractivo. 

MIR

Mir cuenta lo que sintió mientras descansaba debido a su lesión en la espalda.

Sufrí más mentalmente que físicamente. Mientras estaba descansando, MBLAQ siguió las promociones tanto en Japón como en Corea, pero yo no podía unirme a ellos. Vi que Seungho hacía mis partes de rap en los programas musicales y lo sentí profundamente por los miembros del grupo.

Parece alegre y espabilado, pero en realidad es muy sensible. Estaba leyendo un libro en un descanso de un rodaje, lo que causó impresión.

Leo un libro por semana. Ahora estoy leyendo “SCHNEEWITTCHEN MUSS STERBEN”, de la autora alemána Nele Neuhau.

Siempre muestro mi lado de cerebrito en los shows, por eso los staffs se sorprenden cuando me ven leyendo. 

¿Entonces también quiere salir con una chica a la que le guste leer?

Una chica que dibuje. Creo que es muy bonito ver a alguien dibujar. Quiero que ella me haga un retrato todos los días. 

SEUNGHO

Montar cosas es uno de los hobbies preferidos que tiene Seungho. Obviamente puede conextar cables, algo que muchas chicas odian hacer.

Recibo muchas preguntas en twitter sobre si soy un centro de atención de llamadas. Me gusta arreglar cosas mecánicas desde que era un niño.

Solía desmontarlo todo y después volverlo a montar. Una vez el coche de mi padre se rompió y me las apañé para arreglarlo. 

Parece alguien muy agradable. Pero siendo el carismático líder de MBLAQ, se le tomó por alguien con una personalidad fuerte cuando hicieron el debut. 

Dije que no suelo hablar fácilmente ni sonreír. Incluso las fans me preguntaban por qué estaba enfadado. Pero me he convertido en una persona más agradable. Teníamos que tratar con las fans por nuestro debut en Japón, así que creo que eso ayudó bastante. No soy alguien que dé miedo, soy alguien agradable (dicho en japonés).


Fuentes: dkpopnews.net, hiroyagd YT

Translations: yuka1226 @ AbsoluteMBLAQ

Esta entrada fue publicada en Entrevistas, Idols, Música, MBLAQ, Noticias, revistas y etiquetada , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

5 Respuestas a Otra entrevista: MBLAQ para Hanako.

  1. Jeannelok dijo:

    “Incluso las fans me preguntaban por qué estaba enfadado. ”

    Trauma para Seungho XD Qué bonico…

    Qué bonicos todos…el uno al que las chicas rehuyen, el otro que es un cerebrito encubierto, el otro que vive en su mundo, el otro cambia cortinas y el último es un centro de atención para arreglar cosas.

    MELOSCOMO. Gracias por la traducción ^_^

  2. ARI8 dijo:

    No sé por qué pero es rara la ocasión en la que me guste una canción de un grupo coreano en japonés. Creo que pierden mucha fuerza y de momento tan sólo se salvan U-Kiss y 2PM.

    Me sorprendió mucho las respuestas de Joon, que no parece tan tonto como sale en pantalla y que tiene un lado filosófico que saca a pasear bastante a menudo por lo que parece.

    Lo de Mir me encanta que sea un cerebrín y que sorprenda a todo el mundo, es la leche, siempre sorprendiendo al personal.

    GO y Cheundoong, me encanta que compongan pero me da pena que el segundo no pueda saber nada sobre tener una relación. A ver si consigue tener novia.
    Mira por dónde fue a salir el lado compositor de GO, me encanta, que se le ocurriese de esa manera XDDDDD.

    Por último decir: QUE GANEN ALGÚN PROGRAMA LEÑES, QUE SE LO MERECEN

    • ARI8 dijo:

      Seungho, amor de mis amores, perdona que te haya olvidado pero ya lo arreglo ahora mismo.
      Me encanta que sea tan manitas, porque así, cuando se te estropee algo, te lo puede arreglar y como dijo Sonia, puede mirar algunas tuberías XDDDDDDDDDDDDDD.
      Este hombre es una verdadera joya, manitas y padrazo. Mi Seungho es simplemente maravilloso

      • Chihiro dijo:

        Por lo que he oído en canciones nuevas, las que no son adaptaciones de las coreanas, vamos, los grupos coreanos se vuelven aún más poperos en el mercado nipón, incluído 2PM.
        Gracias por traducir la entrevista, me ha gustado mucho las respuestas que dan, estos chicos muchas veces me dan la sensación de estar un poco bajo presión respecto a las expectativas… pero lo mismo es cosa mía, que tengo ganas de verles ganar un premio y que lo puedan celebrar, jajajajaja
        Cheundong, pobriño, aún eres muy joven, ya te vendrá un amor correspondido -con el poco tiempo que tienen, normal que ni logre encontrarlo ^^’-
        Mir lee un libro a la semana O_O, perdonad, para mí eso es mucho, con lo lenta que soy yo leyendo, este chico siempre me sorprende.
        Joon… di que sí, que el espacio es fascinante, tenemos por aqui un planetario más curiosón… XDDDD (lo siento, no puedo ser objetiva con este chaval^^)
        Estos chicos siempre me parecen bien majos, se esfuerzan mucho, me gusta que tengan éxito en Japón, me ha encantado como iban diciendo lo que cada uno aportaba al grupo y sus preocupaciones personales, y lo de empezar a componer y cambiar cortinas…. jajajajaja, este chico es genial.

  3. yunahikari dijo:

    Jajajaja! Mir, nada exigente…solo una chica que le haga un retrato cada día :D Jajajaja Me ha hecho gracia

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s